Айат21 OjIS у (Jj 21. Поистине, геенна - есть засада, Геенна - великая засадаСлово мирсад - это имя места, которое буквально означает «место, где сидят в засаде». На вопрос о том, кто сидит в геенне в засаде грешников, богословы говорят, что ангелы. Согласно 71-му айату суры «Марйам», все люди, плохие и хорошие, пройдут мимо или через геенну: « j'J и! 3» «Каждый из вас войдёт туда. Таково окончательное решение твоего Господа». Вот здесь ангелы и встретят обитателей ада. Если же толковать это слово как форму превосходной степени, то сама геенна сидит в засаде и притягивает к себе каждого грешника, приближающегося к ней. В любом случае, ни один из грешников не сможет обойти эту засаду: они будут ввергнуты в геенну либо ангелами, либо втянуты в неё самой геенной. 1 К, 19: 71. Айат22 LLa (jjC-Uall 22. для преступивших - место возврата, Слово «ч-1^» мааб означает «место возврата», но иногда значит «место пребывания». В этом айате подразумевается второе значение. Айат
Слово ахкаб множественное число слова «4^^*» хукб, означающее «неопределенно длительное время». Согласно мнению большинства толкователей Корана, под этим словом в данном айате подразумевается долгое, бесчисленное и нескончаемое время. Но по некоторым преданиям этот айат о тех грешниках, которые, в конце концов, очистятся и освободятся из ада, а не о неверующих, которые пребудут в нём вечно[1].
LSLuiC'^ UxXA^i *^| 25. а только кипяток и гной. Слово хамим означает «кипяток», а слово «(JLLo» гассак («гной»), хотя некоторые толкуют его как «зловонные жидкости». В этих двух коротких айатах указывается на малую часть великих адских мучений и говорится, что грешники не найдут в аду прохлады, чтобы хоть немного снизить адский жар и не найдут они там питья, чтобы утолить свою жажду, но будут пить лишь грязную, зловонную горячую жидкость. 26 iSli j я- I 26. Это будет соответственным воздаянием. Анализируя айаты Корана, можно заключить, что большинство адских мучений и наказаний есть воплощение мирских деяний человека, как сказано об этом в 7-м айате суры «Ат-Тахрим» («Запрещение»): «О те, которые не уверовали! Не оправдывайтесь сегодня. Вам воздают только то, что вы совершали» 1 К, 66: 7.
|
< Пред | СОДЕРЖАНИЕ | ОРИГИНАЛ | След > |
---|